×

حل الخلاف造句

"حل الخلاف"的中文

例句与造句

  1. حل الخلاف السياسي بوسائل ديمقراطية وعمليات دستورية
    通过民主和宪政手段进程解决政治争端
  2. حل الخلاف موضوع المماطلة المتعلق بتحديد هوية الناخبين في الاستفتاء الشعبي؛
    解决长期存在的选民身份查验问题;
  3. كما إننا ندعو إلى حل الخلاف حول مسألة الملف النووي الإيراني بالطرق السلمية.
    我们还呼吁通过和平手段解决在伊朗核问题的争议。
  4. وندعو إلى حل الخلاف حول قضية الملف النووي الإيراني بالوسائل السلمية، بموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    我们鼓励它们根据《宪章》和国际法这样做。
  5. وندعو إلى حل الخلاف حول قضية الملف النووي الإيراني بالوسائل السلمية، وبموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    我们呼吁严格遵守《联合国宪章》和国际法,和平解决伊朗问题。
  6. إن المملكة المغربية مقتنعة اليوم، مثل باقي أعضاء المجموعة الدولية، بأن حل الخلاف حول الصحراء لن يتأتى إلا بالتفاوض.
    今天,摩洛哥王国同国际社会一样,坚信撒哈拉争端只能通过谈判解决。
  7. وينص برنامج الوقوف تحديدا على أن اتباع هذه الإجراءات هو مجرد قبول لعرض المدينة حل الخلاف بالتراضي.
    《泊车方案》特别规定,采用这些程序只是接受纽约市所提供自愿解决争端的做法。
  8. وتتفق الدولة تماما مع الطموح الذي أعرب عنه الممثل الدائم لليونان في رسالته، وهو حل الخلاف بين الطرفين في أقرب وقت ممكن.
    马其顿共和国衷心赞同希腊常驻代表信中所表达的尽快解决双方分歧的愿望。
  9. (ب) حل الخلاف القائم بين الدولتين بشأن عدد من المناطق الحدودية المتنازع عليها عن طريق آلية دولية ملزمة قانونا لحل المنازعات.
    (b) 通过具有法律约束力的国际解决争端机制,和平解决两国间关于若干有争议边界地区的争端。
  10. وعلى لجنة الإضراب وممثلي المؤسسات المقصودة بالإضراب منذ إعلان الإضراب وأثناءه أن يسعوا في حل الخلاف ودياً.
    设想在宣布罢工时和在罢工期间,罢工委员会和所宣布的罢工所针对的机构代表将力争通过相互协商解决争议。
  11. واستخدم الممثل الخاص للأمين العام مساعيه الحميدة، بالتعاون مع المجتمع الدولي، للمساعدة في حل الخلاف حول وجود مخالفات في الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية.
    秘书长特别代表与国际社会合作进行斡旋,以帮助解决因第一轮总统选举投票中出现违规行为而产生的争议。
  12. وفي حالة عدم توصلهما إلى اتفاق ما، فإنه يجري حل الخلاف عن طريق المحكمة وبالتعاون مع أجهزة الوصاية والسلطات المحلية، وذلك في حالة مطالبة أحد الوالدين بهذا.
    如果父母不能达成协议,须经一方申请,在地方行政当局主管监护权和监督权的机构的参与下,由法院解决纠纷。
  13. وأود أن أوصي حكومة العراق بالتعاون من أجل حل الخلاف المستمر بشأن تحديد سعر النفط العراقي ومن أجل تجاوز الصعوبات التي تقف أمام تحسينه الوضع المالي الحرج.
    我谨建议伊拉克政府采取合作态度,解决伊拉克石油定价问题上的持续分歧,以解决在改善严峻供资问题方面遇到的困难。
  14. وبغية مواصلة تطوير التعاون المشترك بين بلدينا، والمساعدة في تنمية مناخ من حسن الجوار يفضي إلى حل الخلاف على الاسم، قدمت جمهورية مقدونيا وطرحت مجددا بحسن نية عددا من المبادرات الهادفة إلى المساعدة في تحسين العلاقات الثنائية.
    为了进一步发展两国的合作并协助发展有助于解决国名分歧的睦邻氛围,马其顿共和国本着诚意提出若干倡议,以期推动双边关系。
  15. ومن المؤسف أنه على الرغم من مرور الزمن والعديد من القرارات التي اعتمدتها الأمم المتحدة، لم تكن هناك إمكانية للبدء في مفاوضات دبلوماسية مباشرة بين الطرفين من أجل حل الخلاف بشكل عادل ودائم.
    令人遗憾的是,尽管时光在消逝,联合国也通过了无数决议,却没有迹象证明可以启动双方之间的直接外交谈判,以期公正和持久地解决这一争端。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "حل الجماعات المسلحة غير الشرعية"造句
  2. "حل البرلمان"造句
  3. "حل اخير"造句
  4. "حل أخير"造句
  5. "حل"造句
  6. "حل الخلافات"造句
  7. "حل الدول الثلاث"造句
  8. "حل الدولة"造句
  9. "حل الدولة الواحدة"造句
  10. "حل الدولتين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.